marrài , vrb: marrare,
marrari Definizione
trebballare sa terra a marra, a marrone, fintzes a marrita comente si faet cun is laores po s'erba; arrasigare cun is peis in terra, comente faent is animales (mescamente is cuadhos, is molentes)/ marrai a tallu abertu = bogare ràllia, segare sa terra a ràllia (tzapendhe a fundhu e totu pínniga)
Sinonimi e contrari
marrinzedhare,
marronare,
tzapare
/
tzampitare
/
aterrinai,
marragiadai,
marrascedhai,
marrazare,
marritai,
pateare,
raspare 1
Frasi
sa bíngia boit marrada ◊ sa mere mi at brigadu ca no li marro bene sa chipudha ◊ maridu meu che est marrendhe a die intrea in sas ràglias
2.
fit fémina bona: andhaiat a marrare sos laores, sos ortos e a fàghere sa líscia in sas domos anzenas
4.
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
piocher,
gratter
Inglese
to hoe,
to paw
Spagnolo
cavar,
cocear,
patalear
Italiano
zappare,
zampeggiare
Tedesco
hacken,
scharren.
pateàre , vrb: patiare Definizione
arrasigare cun is peis in terra, comente faent is animales (mescamente molentes e cuadhos)
Sinonimi e contrari
marrai,
marragiadai,
marritai
Frasi
s'achetu patiendhe e su massaju ispuntorzendhe contr'a su trau, pro che lu giagarare!
Etimo
spn.
patear
Traduzioni
Francese
piaffer
Inglese
to paw,
to chafe
Spagnolo
piafar
Italiano
scalpitare
Tedesco
stampfen.
ruzàre , vrb Definizione
marrare cun is peis, comente faent unos cantu animales
Sinonimi e contrari
marragiadai,
pateare
Traduzioni
Francese
piaffer
Inglese
to paw the ground
Spagnolo
piafar
Italiano
zampare
Tedesco
mit den Füssen stampfen.